Tomokoの面白コラムをもとに英会話の練習が出来るよ。
「ドリ子とドリ夫 Human Clones」
2003/01/13 |
英単語ゲーム |
人間のクローンのニュースが世界を震撼させている。ちょうど「スターウォーズ2〜クローンの逆襲」って言う映画を見た後だったので、なんだか気持ちが悪かった。でも、それほど驚きはしなかったかな。ひつじのドリーちゃんが話題となってから、もう5年も経つのだ。今の時代の5年って昔の50年くらいのスピードじゃないのかと思うことがある。最近、ちょうどフィリップ・K・ディックという作家の小説を読んだ。マイノリティー・リポートの原作者で、「トータルリコール」とか、もっと古いと「ブレード・ランナー」なんていう映画の原作者でもある。大昔、20年近くも前にブレード・ランナーを見たときに印象的だったまちなかにあった大きなスクリーン。その頃は、それは未来の世界のことと思っていた。でも、渋谷の巨大スクリーン広告を初めて見たときに、あれって、、、そっくり!とちょっとびっくりした記憶がある。ちょっと昔の未来SF小説は少しずつ部分的にではあるけど、現実になりつつあるんだと思う。なんだかそう思うとわくわくする反面、やっぱりちょっと怖い。パーマン(不二子不二夫)って覚えてる?ミツ夫のコピーってのがいたよね、あれはロボットだったかもしれないけど、あんな風にいろいろと面倒なことを代わりにやってくれるクローンがいたらなーなんて思ったことない?私は「どこでもドア」の次に欲しいものかも!?
SF | sci-fi |
胎児 | embryo |
クローン | clone |
遺伝子 | gene |
倫理的な | ethical |
それは科学的に画期的な進歩だと思う。 |
I think it's an important scientific breakthrough. |
クローンの概念は倫理的に正しくないのでしょうか? |
Is the idea of cloning ethically wrong? |
政府はこの件に関してもっと厳しい法律を作るべきだと思う? |
Do you think governments should impose stricter laws on it? |
ただの売名行為だと思っている人たちもいる。 |
Some people think it's just a publicity stunt. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
日本語: | |
英語: |
.
入力欄:
![]() .
|
最初から英語部分を表示 | 最初から日本語部分を表示 |
Copyright (C) 1997,2010 Tomoko Sugaya
無断転用禁止です。
Copyright (C) 1997,2010 Tomoko Sugaya
無断転用を禁じます。