Tomoko英会話トップページ

トップページ | ブログ | 著書 | 英会話コラム | 口語英語ミニ口座 | 英単語ゲーム | プロフィール

おもしろ英会話コラム

Tomokoの面白コラムをもとに英会話の練習が出来るよ。

「Does Idol mean "Aidoru?" Idolはアイドルのこと?」

2007/03/26

コラム 英単語・例文 練習問題 ひとこと
英単語ゲーム
  • 今年も「アメリカン・アイドル」という番組がケーブルのFoxチャンネルで始まった。今年で6回目らしいけれど、私は去年から見始めてはまっている。英語でIdolというと、日本語のアイドルとは違うというのは皆さんもご存知かも。ただ、全く違うかというと、共通しているところもある。テレビなどで人気のタレントというイメージはあるし、歌手だとも限らないところが日本でも同じかもしれない。「タレント」という言葉もそういえば英語では"TV star"となったりするね。英語で"talent"は「才能」という意味となるので気を付けてね!なんだか分からなくなってきた??さて、番組の話に戻ると、私が小さい頃見ていた「スター誕生」という番組を思い出させるような歌手のオーディション番組。ポイントは見た目(容姿という意味で)はそれほどというか、ほとんど関係なく、歌唱力、才能、スピリット(魂?)などがポイントで、しかも、最初の方はプロの審査員が審査して決めるけれど、24人に絞られた段階から審査員はいろいろと言ったとしても、決めるのは視聴者の投票となる。電話や携帯メールなどで投票するというところが21世紀らしいし、民主主義アメリカらしい感じがするよね!まさにアメリカンドリームだ。私は日本にいるので投票はできないけど、自分が応援して投票した人が優勝したら、きっと自分のことのようにうれしいんだろうな〜。ちなみに去年は写真の人が優勝。「アイドル」の意味の違いを象徴しているようなユニークな(?)キャラだったよ。

  • 出場者 contestant
    賞金 prize money
    完璧にこなす nail
    あがる(こと) stage fright
    音程 pitch
    彼女はとってもやわらかい感じの声をしているね。
    Wow, she has a very soft tone of voice.
    彼は音程に問題がある。
    He's got the problems with the pitch.
    彼女はステージの上で完璧に歌った。
    She nailed it on the stage.
    私は彼が次のアメリカンアイドルになると思う。
    I think he'll be the next American Idol.
  • 練習問題
    日本語:
    英語:
    .
    入力欄:
    .
    最初から英語部分を表示 最初から日本語部分を表示


    単語と文を日本語から英語にして発音してみよう。
    Voiceボタンで発音をチェックしてさらに練習してね。
    入力欄に文字の入力をして、Textボタンでスペルをチェックしよう。
    Prevボタンで前の単語、Nextボタンで次の単語になります。
  • すごく意地悪な有名プロデューサーの審査員もみどころのひとつ!?( ̄‥ ̄)=3

    Copyright (C) 1997,2010 Tomoko Sugaya
    無断転用禁止です。

≪ Fire Drill 消防訓練  連載一覧  Baby Cigars 赤ちゃんと葉巻? ≫
.

Copyright (C) 1997,2010 Tomoko Sugaya
無断転用を禁じます。