Tomoko英会話トップページ

トップページ | ブログ | 著書 | 英会話コラム | 口語英語ミニ口座 | 英単語ゲーム | プロフィール

おもしろ英会話コラム

Tomokoの面白コラムをもとに英会話の練習が出来るよ。

「You can't resist! 見ずにはいられない!」

2002/05/13

コラム 英単語・例文 練習問題 ひとこと
英単語ゲーム
  • 随分前の話なんだけど、お休みにグアムに行ったときに、東京に帰って来て、まず気が付いたことが、広告の多さ!グアムというところに行って、お店さえもない珊瑚礁で、一日中ぼーっとして海や空や魚を眺めて何日間かすごしたあとだったので、電車の中の無数の中吊り広告が「見てくれー!」といわんばかりにひしめいていて、「こんなに文字と絵といらないような情報であふれてるんだー。」と驚かされた。それからというもの、私は疲れているときなどに電車に乗ると、一通り自分の見える範囲の広告などに目を通したい気持ちをちょっと抑えて、窓の外の空や景色を見たりするようにしている。そうすると不思議と気分が落ち着いてくるのが分かるのだ。無意識のうちに広告がストレスになっていることってあると思うよ。テレビのコマーシャルもそう。番組を見ていると、コマーシャルも見るように仕組まれているでしょう。でも、テレビのコマーシャルは私は個人的には好きなのだ。中には、作品性のあるものや楽しいものも多いから。皆さんも広告についてはいろんな意見がきっとあるんじゃないかな。テレビショッピングでついつい買ってしまう人もいるでしょう?あれだって広告の一つだよね。私はこう見えて、テレビショッピングにははまったことはないんだけど、インターネットの通販にはちょっと弱かったりするのだ。

  • 広告 advertisement
    テレビコマーシャル TV commercials
    ポスター posters
    求人広告 classified ads
    看板 signs
    東京の電車には中吊り広告が多すぎる。
    There're too many poters in the trains in Tokyo.
    彼女はテレビショッピング中毒だ。
    She's addicted to tele-shopping.
    広告は情報源になったり、人を楽しませたりもする。
    Advertisement can be informative or fun at times.
    最近、スパム(Eメールへのダイレクトメール)が大きな問題になっている。
    Spamming is one of the biggest problems nowadays.
  • 練習問題
    日本語:
    英語:
    .
    入力欄:
    .
    最初から英語部分を表示 最初から日本語部分を表示


    単語と文を日本語から英語にして発音してみよう。
    Voiceボタンで発音をチェックしてさらに練習してね。
    入力欄に文字の入力をして、Textボタンでスペルをチェックしよう。
    Prevボタンで前の単語、Nextボタンで次の単語になります。
  • シルバーになった永瀬さんはどこへ行くのだろう?

    Copyright (C) 1997,2010 Tomoko Sugaya
    無断転用禁止です。

≪ My Favorite Cafe お気に入りのカフェ  連載一覧  サッカーの世界 The World Of Soccer ≫
.

Copyright (C) 1997,2010 Tomoko Sugaya
無断転用を禁じます。