Tomokoの面白コラムをもとに英会話の練習が出来るよ。
「Getting out of the reality 現実逃避」
2001/05/14 |
英単語ゲーム |
あららら、なにこのタイトル。きてるきてる。って私だよ!ゴールデンウイークも終わり、仕事がたんまりたまってパニックしてしまっているところに、イギリスの友人から届いたこの美しい菜の花畑の写真。これだと縮小しているので見にくいんだけど、地平線まで菜の花で、雲の影が菜の花の上に映っているの、、、まるで別世界。こんなところに行ってみたい!どこでもドアがあったら、そのまま私は帰らないでしょう。菜の花を食べて暮らすのよ。みなさんさようなら、、、なんてね。現実にはどこでもドアはないし、菜の花畑もここからは遠すぎる。私の目の前にあるのはこの狭いマンションのパソコンのモニターなのよねー。これってやっぱり現実逃避願望だよねー。それとも5月病ってやつかしら。英語ではspring feverと言うんだよ。私の場合はただのわがままかな。さあ、もっとポジティブになろう!次のお休みには是非こんな美しい景色のところへ行きたいざんす。頭の中をお花とか雲とかそらの青とかそういう美しいもので一杯にするんだもんね。
〜から逃げる | get away from〜 |
非現実的な | unrealistic |
超現実的な | surrealistic |
白昼夢 | daydream |
ぼーっとする | space out |
最近、仕事に追われていると感じる。 |
I feel I'm pressed by work recently. |
私、五月病だと思う。 |
I think I have a spring fever. |
仕事を楽しむのも、苦しいと思うのも君次第だよ。 |
It's your choice to enjoy your work or suffer from it. |
次の休みの計画を立てるのはとてもいい治療になるんじゃないかな。 |
Making your next vacation plans would be a big help. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
日本語: | |
英語: |
.
入力欄:
![]() .
|
最初から英語部分を表示 | 最初から日本語部分を表示 |
Copyright (C) 1997,2010 Tomoko Sugaya
無断転用禁止です。
Copyright (C) 1997,2010 Tomoko Sugaya
無断転用を禁じます。